今回こんかいは、過去分詞かこぶんしを使って名詞のうしろから説明せつめいを加える形を覚おぼえよう!
まずこの例文れいぶんを見てみよう!Look at the broken window.(壊こわれた窓まどを見て。)broken は break(壊こわす)の過去分詞かこぶんしで、「壊こわされた」という意味いみだよ。
broken が window の前にあるんですね。これがうしろから説明せつめいする形ですか?
いい質問しつもん! broken window のように過去分詞かこぶんし1語ごだけなら前に置おけるんだ。でも、過去分詞かこぶんしのうしろに「だれに」「何で」などの情報じょうほうがつくと、名詞のうしろに置おくよ。the window broken by the ball(ボールで割わられた窓まど)window のうしろに broken by the ball がくっついて、「どんな窓まど?」を説明
なるほど!「壊こわされた窓まど」と「ボールで壊こわされた窓まど」で位置いちがかわるんですね!
その通とおり!もう1つ例文れいぶんを見てみよう。This is a book written in English.(これは英語えいごで書かかれた本ほんです。)book のうしろに written in English がついて、「英語えいごで書かかれた」と説明せつめいしているよ。
日本語にほんごだと「英語えいごで書かかれた本ほん」って前から説明せつめいするけど、英語えいごは逆ぎゃくなんですね。
そこが大事だいじなポイント!日本語にほんごと英語えいごではことばの並ならべ方が逆ぎゃくなんだ。日本語にほんご:英語えいごで書かかれた → 本ほん(前から説明せつめい)英語えいご:a book ← written in English(うしろから説明せつめい)
<ruby>過去分詞<rt>かこぶんし</rt></ruby>(+ほかの<ruby>言葉<rt>ことば</rt></ruby>)で、名詞の<strong>うしろから「〜された…」と<ruby>説明<rt>せつめい</rt></ruby>を加える</strong>ことができる
過去分詞かこぶんしのうしろから説明せつめいする形で、by〜(〜によって)と組くみ合あわせるパターンを見てみよう!